Latinamerican Users!

Lol es la n fantasma :ghost:

Do you practice saying these things out loud? :thinking:

1 Like

I usually try to translate random thoughts :joy: or recipes or whatever comes to mind​:grin:
I try to speak in spanish and in the house. But they all look at me like I am an alien :space_invader::space_invader::space_invader::joy:

2 Likes

:joy::joy::joy: dang, you didn’t get any fellow aliens from your lil planet to learn with you? :grimacing:
Ouh! Maybe try learning lyrics to a song in spanish and sing them! You can then do your exams singing the answers to the professor/officiant :rofl:
Ok, cual es tu nombre? :nerd_face: :memo:
:notes: Meeeeee llamooooooooooo :microphone: geooooooooorgiiiiiii-aaa-a-A-AAAAAAAAA!!! :notes: :dancer:

Epic exam right there :joy:

Fran is a good man, the best you could ever want for support and words full of wisdom :smile:

But… For explain Spanish… :grimacing:… No much :sweat_smile: jk. He’s good enough to explain some things very well. For a more detailed explanation ask me :slight_smile:

Also calling @anna834 here is your final exam: translate all those post into English, then German :crazy_face:

2 Likes

No, I am the only spanish learning alien!
I actually watch translated songs and I also try to translate them by my self (which is not always succesful)

@IronSoldier16 I will try to bother both of you as little as possible :heart:… My german are very few and I am not really trying to learn them… But I will probably have to, because kiddos will learn them as a second foreign language on school :grimacing::grimacing::woozy_face::woozy_face:

1 Like

I’ve got a question to native speakers - is there any difference between European an American pronunciation/grammar/vocabulary of Spanish? Is there any difference from country to country as far as Latin American countries are concerned?

(non native)

1 Like

Thx. It was generally what I asked for. It confirms my theory (based on movies - some words that I’ve caught) that the Latin pronunciation may be easier to me than the Spanish from Europe. I especially mean the sound between f and th.

In Spain, there are some small regions that the pronounce z and c as s and not as th.
I was searching about it for ages!

https://youtu.be/Xg525KvZxi0 this is very helpful about the phenomenon.

1 Like

:grimacing: Spanish speakers use the Spanish as they think is ok :upside_down_face: of course we have our rules and all that thing, but what makes Spanish ā€œhardā€ is the expressions every country have, also some words in one country have a real different meaning in other. Anyway it’s a basic Spanish that anyone can understand and that’s the one your have to learn to use.

The best you can do to difference the sound of the c, s and z is remember the writing of the world. We speak our language very bad (believe me, the word ā€œnecesitarā€ is literally pronounced with double c or with double s and since the pronunciation is ā€œunderstandableā€ it’s ok.

This was fine. I almost understood the lady as she was explaining the rules of pronunciation. It was interesting as a phenomenon but too complicated for a beginner. Like 4 possible pronunciations of one single word.

Got it. I think the lady in the video sent by @georkost said something like like this - that we are gonna be understood by native speakers.

In Polish we’ve got more complicated letters h or ch, ż or rz (or maybe sz), u or ó and even more than these.

2 Likes

As long as he hasn’t abandoned his students as usual :roll_eyes: :stuck_out_tongue:

Kinda the same as when some English speaking European countries use old English as opposed to us American English speakers who never heard those pronunciations
A-loo-mih-nuhm(American) a-loo-mih-knee-uhm

Yeahhhhh, I think pronunciations like that are uhhh understandable to everyone regardless of where it comes from, it’s more when a word has a different meaning in Spain Vs Argentina vs Colombia vs Cuba vs Mexico

:skull: it was really hard to wrap my head around the fact that a j sounds like an English y or a w sounds like an English v :sweat_smile: and pronouncing them is like turning your tongue/lips into a pretzel :crazy_face:

2 Likes

@anomalia While learning spanish, I joined many groups for learners and I think that most people are looking for to be able to get a good general knowledge of spanish.
They are not sweating over a specific pronounciation or grammar rules (vosotros vs ustedes)

True. The most important is communication. I just wanted to know differences.

1 Like

I think that one main difference is that coger is a regular verb in spanish and a dirty word in LA spanish :slight_smile: everything else is managable :grin::grin::grin:

1 Like

:rofl: there’s actually a lot of those hehe

This, the embarazado and estoy caliente are my favourites!!!

1 Like

Lmao it’s funny every time- around 1:30 they start with the definitions in each area lol

Oops the video in that post by @lupedhs is what I mean

Here we go

1 Like

:expressionless:
.:stuck_out_tongue_winking_eye:

I use duolingo. Even so, I’m not sure, how much you actually learn. But the repeating and repeating get stuck something in my brain over time. And it’s getting me down in all this stress. Probably the same way, others play games.

1 Like

Buenasss, han pasado 84 años, pero me llegó un mail que mostró mucha actividad por acÔ jaja (tuve que recuperar mi contraseña porque no la recordaba jeje pero acÔ estoy). En que andan?

I use it for Japanese and I’ve noticed that (even though you can’t really learn how to speak with it) it has a lot of vocabulary. I started writing down all the words I learn, with the meaning right next to it of course, and that way it becomes more useful. Also, the ā€œgame-likeā€ format makes it more fun, with the achievements and leagues and all that.

1 Like